Jpop recommend #32 Hajimari wa itsumo ame by ASKA

はじまりはいつも雨 Hajimari wa itsumo ame 

ASKA

Released in March 1991, this is his 3rd solo single.  After establishing the fame as one of the most popular jpop duo "チャゲ&飛鳥” (Chage & Aska) in the 90's, he also started his career as a solo singer in 1987.  His recent arrest for drug possession surprised the nation.  He was released on bail yesterday and went straight to the hospital for the treatment of his drug addiction. It is a great pity that we will not be able to hear him sing for a long time.  But, his powerful voice and bouncing way of singing is very unique and I am sure that many fans still wait for his comeback in the distant future. 


Any comment about this blog is highly appreciated.  Requests to pick up any singer or song are always welcome!









<Lyrics>
Japanese
Japanese pronunciation
English translation

君     に 逢う  日 は 不思議  な  くらい
Kimi ni au   hi wa fushigi na kurai
When I meet you, strangely enough,
雨     が  多くて
Ame ga ookute
it always rains

水     の  トンネル くぐる    みたい で
Mizu no tunnel   kuguru mitai de
Like passing through a tunnel of water
しあわせ   に  なる
Shiawase ni naru
it makes me happy

君     を   愛する  度    に 愛 じゃ 足りない 気 が  してた
Kimi wo aisuru tabi ni  ai  jya tarinai  ki ga shiteta
As my love deepens, I started to feel that love alone is not enough
君     を   連れ出す     度    に 雨  が  包んだ
Kimi wo tsuredasu tabi ni ame ga tsutsunda
Whenever I take you out, rain wrapped us together

君      の  名前     は 優しさ        くらい
Kimi no namae wa yasashisa kurai
Your name is like a gentleness
よく    ある けれど
Yoku aru keredo
very common name

呼べば    素敵    な とても    素敵    な
Yobeba suteki na totemo suteki na
But when I call you, it is a wonderful, such a wonderful
名前     と  気づいた
Namae to kizuita
name, I realized

僕      は  上手      に 君    を 愛してる   かい 愛せてる  かい
Boku wa jyouzu ni kimi wo aishiteru kai   aiseteru kai
Do I love you well?  Am I loving you enough? 
誰      より  も 誰      より も
Dare yori mo dare yori mo
Better than anyone, better than anyone

今夜       君    の  こと  誘う      から 空    を  見てた
konnya kimi no koto sasou kara sora wo miteta
Tonight, I am going to take you out, that is why I looked up the sky
はじまり   は   いつも    雨  星       を   よけて
Hajimari wa itsumo ame hoshi wo yokete
At the beginning, it always rains, avoiding the stars

君     の  景色      を 語れる     くらい
Kimi no keshiki wo katareru kurai
I can even tell your scenery
抱きしめ      合って
Dakishime atte
We hold each other so close

愛  の 部品    も そろわない  の に
Ai no buhin mo sorowanai no ni
Without collecting all the love parts
ひとつ   に  なった
Hitotsu ni natta
we became as one

君     は 本当      に  僕      を 愛してる   かい 愛せてる  かい
Kimi wa hontou ni boku wo aishiteru kai  aiseteru kai
Do you really love me?  Are you loving me enough?
誰     より   も 誰      より も
Dare yori mo dare yori mo
Better than anyone, better than anyone

わけ    も    なく    君    が 消えそう な   気持ち    に なる
Wake mo naku kimi ga kiesou   na kimochi ni naru
Without any reason, I feel like you are going to disappear
失くした      恋    達   の 足跡(あと) を    つけて
Nakushita koi tachi  no  ato          wo tsukete
by following the trace of lost love 

今夜        君    の  こと   誘う    から 空     を   見てた
Konnya kimi no koto sasou kara sora wo miteta
Tonight, I am going to take you out, that is why I looked up the sky
はじまり    は  いつも   雨
Hajimari wa itsumo ame
At the beginning, it always rains 
星       を   よけて ふたり 星     を   よけて
Hoshi wo yokete futari hoshi wo yokete
avoiding the stars, two of us avoiding the stars


Any comment about this blog is highly appreciated.  Requests to pick up any singer or song are always welcome!


Comments