Jpop Recommend #49 Rays of light by Def Tech

Rays of light 

Def Tech 

Released in October 2010, this song is recorded in the duo's album, "Mind Shift". This song is meant as a lullaby for Shen's new born daughter.  Compared to their other summer tunes, this mellow and soothing sound is perfect for autumn.  



 



Any comment about this blog is highly appreciated.  Requests to pick up any singer or song are always welcome!




<Lyrics>
Japanese
Japanese pronunciation
English translation

なんか  の 帰り   道  
Nanka no kaeri michi 
On the way back from somewhere
    を   想って    歩く
Kimi wo omotte aruku
I walk thinking about you
今  なら わかる   のに な
Ima nara wakaru noni na
Now I know
なかなか   思い通り    には  行かない けれど
Nakanaka omoidoori niwa ikanai     keredo
Things won't go as I wish it to be
どうしてかな
Doushitekana
But why?
君    を  目   の  前   に すると  つい 僕    は
Kimi wo me no mae ni suruto tsui boku wa
When you are in front of me, somehow I 
何故  か ムキ  に なっちゃう から
Naze ka muki ni nattyau   kara
start to get up tight
優しい     いつも   の 二人  で いたい の に
Yasashii itsumo no futari de itai    no ni
I just want to be as natural and gentle as we are
でも Uh
Demo uh
But uh
お互い  の 意地 の 張り合い を  して
Otagai no iji    no hariai    wo shite
We both try not to bend our will
些細  な  こと   で こじれて  また  ケンカ  して
Sasai na koto de kojirete mata kenka shite
and quarrel over smallest things again
本当     は すごく       大切    な My Baby
Hontou wa sugoku taisetsu na My Baby
The truth is, you are really precious to me, my baby
大嫌い  さ
Daikirai sa
But I hate you
冷た        すぎる  ビル 風    に 凍えて    
Tsumeta sugiru biru kaze ni kogoete 
Shivered by chilly winds as we walk between high story buildings
肩   を  寄せる
kata wo yoseru
we come closer shoulder to shoulder by being 
二人   の  雲間      に  差し込む    木漏れ日
Futari no kumoma ni sashikomu komorebi
Warm rays of sunshine coming through the clouds hanging above us

Walking through that door again
You're a glimmer in my eye
No matter what's been said before
I always want to keep on trying
Never giving up, gonna live it up
A secret to success they say
That's what they say
And ever since I first met you
I knew it from the spark it's true
Anything could be overcome
No matter how deep or hurt-some
We may not fit together, no
But we sure do match forever,

Anytime you need a friend to turn to just call me and
I'll be there for you no hesitation 
open to see it our way
There's still so much for us to see my baby
With all my love I sing you

冷た        すぎる  ビル 風    に 凍えて    
Tsumeta sugiru biru kaze ni kogoete 
Shivered by chilly winds as we walk between high story buildings
肩   を  寄せる
kata wo yoseru
we come closer shoulder to shoulder by being 
二人   の  雲間      に  差し込む    木漏れ日
Futari no kumoma ni sashikomu komorebi
Warm rays of sunshine coming through the clouds hanging above us

No, don't wanna clash, no feuding no more
今度     また  会える 時   には
Kondo mata aeru   toki niwa
When we can see each other again
When will I see you, see you again, oh
Pretty lady
Wind so cold from the buildings up above bring
Our shoulders together once again
Showering us with rays of light
Between the clouds, that's loving

冷た        すぎる  ビル 風    に 凍えて    
Tsumeta sugiru biru kaze ni kogoete 
Shivered by chilly winds as we walk between high story buildings
肩   を  寄せる
kata wo yoseru
we come closer shoulder to shoulder by being 
二人   の  雲間      に  差し込む    木漏れ日
Futari no kumoma ni sashikomu komorebi
Warm rays of sunshine coming through the clouds hanging above us




Any comment about this blog is highly appreciated.  Requests to pick up any singer or song are always welcome!


Comments