Jpop Recommend #110 Happiness by AI

ハピネス Happiness

AI



Released in December 2012, this is her 24th single.  This if one of my favorite winter happy tunes.  Happy holidays, everyone!










Any comment about this blog is highly appreciated.  Requests to pick up any singer or song are always welcome!



<Lyrics>
Japanese
Japanese pronunciation
English translation

余裕  が なくて  優しく   なれない
Yoyuu ga nakute yasashiku narenai
Being stressed out, I fail to be nice to people around me 
そんな   時    でも ちゃんと   分かって くれている  人   が いる
Sonna toki demo chanto wakatte kureteiru hito ga iru
Even in such times, there is someone who understands me

周り       を    見渡せば     いろんな ドラマ
Mawari wo miwataseba ironna   drama
When I look around, there are dramas everywhere
でも    嫌    な ニュース   だけ  じゃない No no no
Demo iya na news    dake jyanai    No, no no
But there are not only bad news, no no no
本当       は  溢れて  いる たくさん   の  笑顔  が
Hontou wa afurete iru   takusan no egao ga
In fact, there are many smiles 
ほら  こっち   向いて
Hora, kocchi muite
Hey, look this way

君      が  笑えば    この   世界   中    に
Kimi ga waraeba kono sekai-jyuu ni
If you smile, in this world
もっと もっと 幸せ          が  広がる
Motto motto shiawase ga hirogaru
More and more the happiness will spread
君      が   笑えば  すべて   が 良く   なる
Kimi ga waraeba subete ga yoku naru
If you smile, everything will get better
この   手   で その 手 で つながる 
Kono te de sono te de tsunagaru
with my hand and your hand, we will unite
Lala Lalala Lala Lalala


君     と   過ごして     いる 時間  を
Kimi to shigoshite iru  jikan wo
The time I have spent with you
特別           だ  とか 思って    なかった
tokubetsu da toka omotte nakatta
I felt it was nothing special
でも     1人  に  なった とき
Demo hitori ni natta toki
But when I became alone,
なんか  分かった 気  が した
nanka wakatta ki ga shita
it dawned on me
一緒   に いれる  こと  の   幸せ
issho ni ireru  koto no shiawase
the happiness of being together

本当に君に 会えて良かった
Hontou ni kimi ni aete yokatta
I feel really happy to have met you
どんな  に  嫌  な   1日         だって君     の  笑顔  で
Donna ni iya na ichinichi datte kimi no egao de
Even if I had a bad day, your smile
最高     に なっちゃう
saikou ni nacchau
will turn it the best day
この    星      降る  夜    も   一緒  に 眺めて        いたい
Kono hoshi furu yoru mo issho ni nagamete itai
On a starry night, I want to look up the sky with you


君      が  笑えば    この   世界   中    に
Kimi ga waraeba kono sekai-jyuu ni
If you smile, in this world
もっと もっと 幸せ          が  広がる
Motto motto shiawase ga hirogaru
More and more the happiness will spread
君      が   笑えば  すべて   が 良く   なる
Kimi ga waraeba subete ga yoku naru
If you smile, everything will get better
この   手   で その 手 で つながる 
Kono te de sono te de tsunagaru
with my hand and your hand, we will unite


(HEY) 街         中  が 光      に  包まれてく
(Hey)  machi-jyuu ga hikari ni tsutsumareteku
Hey, every corner of this town is wrapped in light
(Oh yeah) 君    の   所        にも  届いて    欲しい
(Oh yeah)   kimi no tokoro nimo todoite hoshii
I wish this light will reach you
(OH)   輝く       (OH)  粉雪…     This Winter
(Oh) Kagayaku (Oh) Konayuki... this winter
glittering powder snow this winter
また   君     を   笑わせたい
Mata kimi wo warawasetai
I want to make you smile again


君      が  笑えば    この   世界   中    に
Kimi ga waraeba kono sekai-jyuu ni
If you smile, in this world
もっと もっと 幸せ          が  広がる
Motto motto shiawase ga hirogaru
More and more the happiness will spread
君      が   笑えば  すべて   が 良く   なる
Kimi ga waraeba subete ga yoku naru
If you smile, everything will get better
この   手   で その 手 で つながる 
Kono te de sono te de tsunagaru
with my hand and your hand, we will unite

Lala Lalala Lala Lalala


Any comment about this blog is highly appreciated.  Requests to pick up any singer or song are always welcome!

Comments