Jpop Recommend #115 Aitai by Chikako Sawada

会いたい Aitai

沢田 知可子 Chikako Sawada



Released in June 1990, this is her 8th single.  Her beautiful voice matches with this very very sad song.  This song is still loved by many and there are many singers, male and female who cover this song.





Any comment about this blog is highly appreciated.  Requests to pick up any singer or song are always welcome!




<Lyrics>
Japanese
Japanese pronunciation
English translation

ビル  が  見える  教室          で
Biru ga mieru kyoushitsu de
In a classroom with the view of the buildings
ふたり は   机        並べて
futari wa tsukue narabete
we sat with our desks side by side
同じ     月日     を  過ごした
onaji tsukihi wo sugoshita
We spent the same period of months and days
すこし      の  英語 と
sukoshi no eigo to
A little bit of English
バスケット  そして
basket    soshite
basketball and 
私           は   あなた と 恋    を   覚えた
watashi wa anata to koi wo oboeta
the love I learned with you

卒業            しても     私          を

Sotsugyo shitemo watashi wo
Even after the graduation, 
子供         扱い      したよ   ね
kodomo atsukai shitayo ne
you treated me like a child
「遠く    へ  行くなよ」  と
"Tooku e ikunayo" to 
"Don't go far away", you said
半分         笑って   半分       真顔    で
hanbun waratte hanbun magao de 
with half smile and half serious
抱き 寄せた
daki-yoseta
you pulled me close and hugged me

低い     雲      を  広げた     冬    の   夜

Hikui kumo wo hirogeta fuyu no yoru
On one winter night with clouds lowering the sky
あなた   夢    の  ように
anata yume no youni
you, like a dream,
死んで    しまった   の
shinde shimatta no
suddenly passed away

今年        も    海 へ 行く って

Kotoshi mo umi e iku tte
This year we will go again to the beach
いっぱい  映画 も   観る  って
ippai     eiga mo miru tte
and see a lots of movies
約束         した     じゃない
yakusoku shita jyanai
We promised, didn't we?
あなた  約束         した   じゃない
anata yakusoku shita jyanai
You promised, didn't you?
会いたい
aitai
I miss you


波打ち          際   すすんで  は

Namiuchi-giwa susunde wa
I walk along the foreshore
不意 に  あきらめて   戻る
fui   ni akiramete modoru
but suddenly turn my back to the ocean
浜辺        を   ただ  独り
hamabe wo tada hitori
I stroll alone along the beach
怒りたい  のか  泣きたい のか
okoritai noka nakitai  noka
I don't know whether I want to be angry or cry
わからず   に  歩いてる
wakarazu ni aruiteru
I don't know and just keep walking

声    を  かける    人    を  つい  見つめる

koe wo kakeru hito wo tsui mitsumeru
I can't keep watching the person who calls someone
彼     が  あなた だったら
kare ga anata dattara
If he could be you
あなた  だったら
anata dattara
If it would be you

強がる         肩    を   つかんで

tsuyogaru kata wo tsukande
Take my shoulders even though I refuse
バカ   だな  って  叱って
baka dana tte shikatte
Say "You are a fool",  scold me
優しく         Kiss  を  して
yasashiku kiss wo shite
and kiss me gently
嘘     だよ  って  抱きしめて    いて
Uso dayo tte dakishimete ite
Hold me saying it was all a lie 
会いたい
aitai 
I miss you

遠く     へ 行くな  と 言って

tooku e  ikuna to itte
Say "Don't go far away"
お願い   独り   に  しないで
onegai hitori ni shinaide
Please don't leave me alone
強く          抱きしめて
tsuyoku dakishimete
Hold me tight
私           の そば  で  生きていて
watashi no soba de ikite ite
Please live by my side



今年        も    海 へ 行く って
Kotoshi mo umi e iku tte
This year we will go again to the beach
いっぱい  映画 も   観る  って
ippai     eiga mo miru tte
and see a lots of movies
約束         した     じゃない
yakusoku shita jyanai
We promised, didn't we?
あなた  約束         した   じゃない
anata yakusoku shita jyanai
You promised, didn't you?
会いたい
aitai
I miss you



Any comment about this blog is highly appreciated.  Requests to pick up any singer or song are always welcome!


Comments