Jpop Recommend #159 Missing by Toshinobu Kubota

missing 


久保田 利伸 Toshinobu Kubota


Released in September 1986, this song was originally recorded as a one of the songs in his first album, "SHAKE IT PARADISE".  But this song became one of the best known songs for this unprecedented great singer.

This is a love song about an extramarital affair.  But his sweet voice and the tune sounds like a true love song of a man's one-sided love.












Any comment about this blog is highly appreciated.  Requests to pick up any singer or song are always welcome!



<Lyrics>
Japanese
Japanese pronunciation
English translation

言葉     に  できる  なら   少し     は    まし    さ
kotoba ni dekiru nara sukoshi wa mashi sa
If I put in words, that would feel better
互い  の    胸     の  中    は  手 に 取れる  ほど   なの  に
tagai no mune no naka wa te ni toreru hodo nano ni
We feel each other's heart as we can touch it, but
震える     瞳      が  語り   かけてた
furueru hitomi ga katari-kaketeta
Your wavering eyes was telling me
出会い が  もっと  早ければ      と
deai   ga motto hayakereba to
if we have met each other sooner


I LOVE YOU 叶わない     もの    ならば
I love you     kanawanai mono naraba
I love you, if our wish can't be realized
いっそ 忘れたい     のに 忘れられない      全て    が
isso    wasuretai noni wasurerarenai subete ga
I rather forget it  But there is no way I can forget it all
I MISS YOU 許される       こと   ならば
I miss you     yurusareru koto naraba
I miss you, if it is forgiven
抱きしめて    いたい  の さ 
dakishimete itai   no sa
I keep holding you
光      の  午後   も    星    の   夜    も Baby
hikari no gogo mo hoshi no yoru mo baby
during shining afternoon through a night under the stars, baby


ときめく      だけ の  恋   は   何度   も  ある  けれど
tokimeku dake no koi wa nando mo aru keredo
I have been in love many times that only made my heart jump
こんなに切ないのは きっと初めてなのさ
konna ni setunai no wa kitto hajimete nano sa
But I've never been in love that made my heart ache so badly 
染まりゆく      空   に   包まれて
somariyuku sora ni tsutsumarete
Wrapped around the color-changing sky
永遠 に  語らう    夢     を   見た
eien ni katarau yume wo mita
I had a dream of us talking forever


I LOVE YOU 届かないものならば
I love you todokanai mono naraba
I love you, if I can reach you
見つめかえさないのに
mitsumekaesanai noni 
I want to stop looking at you, 
瞳奪われて 動けない
hitomi ubawarete ugokenai
but you took my eyes and I can't move them from you
I MISS YOU 許される       こと   ならば
I miss you     yurusareru koto naraba
I miss you, if it is forgiven
抱きしめて    いたい  の さ 
dakishimete itai   no sa
I keep holding you
光      の  午後   も    星    の   夜    も Baby
hikari no gogo mo hoshi no yoru mo baby
during shining afternoon through a night under the stars, baby


黄昏        に  精一杯  の 息  を  吸って
tasogare ni seiippai no iki wo sutte
Taking a full breath in an evening dusk
目   を   閉じる だけ Oh
me wo tojiru dake oh
I just close my eyes... Oh

I LOVE YOU 僕     だけ  の   君    ならば
I love you     boku dake no kimi naraba
I love you, if you are only mine
この    道    を    かけだして   逢い に  行きたい  今   すぐ  に
kono michi wo kakedashite ai   ni ikitai      ima sugu ni
I would run this road to meet you right now
I MISS YOU 許される       こと   ならば
I miss you     yurusareru koto naraba
I miss you, if it is forgiven
抱きしめて    いたい  の さ 
dakishimete itai   no sa
I keep holding you
光      の  午後   も    星    の   夜    も Baby
hikari no gogo mo hoshi no yoru mo baby
during shining afternoon through a night under the stars, baby



Any comment about this blog is highly appreciated.  Requests to pick up any singer or song are always welcome!

Comments