Jpop Recommend #171 Kimi wo sagashiteta~New Jersey United~ by Chemistry

君をさがしてた~New Jersey United~ Kimi wo sagashiteta 


ケミストリー Chemistry


Released in May 2002, this is the duo's 4th single.  Debuted from the popular audition TV show, "Asayan", two male vocals, 川畑 要 Kaname Kawabata and 堂珍 嘉邦 Yoshikuni Dochin were selected and became the duo.  

I can't see much of them lately on TV, but I like their harmony, especially Yoshikuni Dochin's clear and stress-free high-tone voice.








Any comment about this blog is highly appreciated.  Requests to pick up any singer or song are always welcome!



<Lyrics>
Japanese
Japanese pronunciation
English translation

きっと 気づけ なかった
Kitto kizuke nakatta 
I bet I couldn't realize
君    に  初めて    出会う その   瞬間       まで   は
kimi ni hajimete deau sono shunkan made wa
until the moment I met you for the first time
ひとり で   生きて いける と 思って
hitori de ikite   ikeru  to omotte 
I believed I could live alone
歩いてたん だ
aruitetan da
and kept walking
じっと 抱え    込んで た
Jitto kakae-konde ta
I was keeping it to myself
どんな  迷い    も
donna mayoi mo
any doubts
どんな   心         残り   も
donna kokoro-nokori mo
or any regrets
あどけない 微笑み    が
adokenai hohoemi ga
Your pure smile
全部    吹き 飛ばして    くれた
zenbu fuki-tobashite kureta
blew all away

ずっと ずっと   君   の そば  で
zutto zutto kimi no soba de
Always and always, I will be by your side
誰     より  も   近い     この  場所   で
dare yori mo chikai kono basho de
in this place closer to you than anyone else
何    より   も   強い    気持ち    で 僕    は
nani yori mo tsuyoi kimochi de boku wa 
with the strongest heart than any one else
君     を   守り       続ける
kimi wo mamori tsuzukeru 
I will keep on protecting you

やっと  分かった  はず  なの  に
yatto wakatta hazu nano ni 
At last, I was supposed to realize
向き   合った 途端  に 強がって     みせたり して…
muki-atta   totan ni tsuyogatte misetari shite
but as soon as I face you, I pretended to be strong...
これ   まで   も これ  から   も 繰り 返す     かも   しれない
kore made mo kore kara mo kuri-kaesu kamo shirenai
Until now and from now on still I might make the same mistakes again
伝えたい    言葉   さえ 見つけられない   時   は    涙         流そう
tsutaetai kotoba sae mitsukerarenai toki wa namida nagasou
When we can't find what to say, let us show our tears
僕     たち    二人   ならば すべて  乗り  越えて ゆく  だろう
boku tachi futari naraba subete nori-koete yuku darou
Together we can overcome everything

ずっと ずっと   君   の そば  で
zutto zutto kimi no soba de
Always and always, I will be by your side
誰     より  も   近い     この  場所   で
dare yori mo chikai kono basho de
in this place closer to you than anyone else
何    より   も   強い    気持ち    で 僕    は
nani yori mo tsuyoi kimochi de boku wa 
with the strongest heart than any one else
君     を   守り       続ける
kimi wo mamori tsuzukeru 
I will keep on protecting you

光       の  まぶしい   朝   でも 
hikari no mabushii asa demo 
Under shining sun in the morning
風      の  吹きつける    夜    でも
kazu no fukitsukeru yoru demo
at night when the wind blows hard
いつ の 日 でも     変わらない   気持ち  で
itsu no hi demo kawaranai kimochi de
any day with the same feeling
僕     だけ   を  見てて  ほしい
boku dake wo mitete hoshii
I want you to look only at me

星       つぶ  数えて   ため  息 ついた 
hoshi-tsubu kazoete tameiki tsuita 
Counting all the stars, I signed
これ   だけ  の  偶然    の    中   で
kore dake no guuzen no naka de 
among so many coincidence
たった ひとつ ふたり の  中    に   生まれた  もの   は
tatta hitotsu futari no naka ni  umareta mono wa
only one, what was born between the two of us
跡     なんか じゃ ない から
kiseki nanka  jya nai  kara
is not a miracle

ずっと ずっと   君   の そば  で
zutto zutto kimi no soba de
Always and always, I will be by your side
誰     より  も   近い     この  場所   で
dare yori mo chikai kono basho de
in this place closer to you than anyone else
何    より   も   強い    気持ち    で 僕    は
nani yori mo tsuyoi kimochi de boku wa 
with the strongest heart than any one else
君     を   守り       続ける
kimi wo mamori tsuzukeru 
I will keep on protecting you

今日   も   あした  も  あさって  も
kyou mo ashita mo asatte mo 
Today, tomorrow and the day after tomorrow
どれ  だけ  の   時   が  たって も
dore dake no toki ga tatte mo
even after so many time may pass
これ  だけ   は  変わら  ないんだ
kore dake wa kawara nainda 
This won't change
僕は 君だけを見つめている
boku wa kimi dake wo mitsumeteiru
I'll be looking at you only

ずっと ずっと   君   の そば  で
zutto zutto kimi no soba de
Always and always, I will be by your side
誰     より  も   近い     この  場所   で
dare yori mo chikai kono basho de
in this place closer to you than anyone else
何    より   も   強い    気持ち    で 僕    は
nani yori mo tsuyoi kimochi de boku wa 
with the strongest heart than any one else
君     を   守り       続ける
kimi wo mamori tsuzukeru 
I will keep on protecting you

きっと 分かって たんだ
kitto wakatte tanda
I bet I knew
君    に  初めて   出会ったその    瞬間      には
kimi ni hajimete deatta sono shunkan niwa 
the moment I first met you
さがし     続けて      たんだ
sagashi tsuzukete tanda
I kept searching
僕     は   君    を  さがしてた
boku wa kimi wo sagashiteta
I was looking for you
僕     は   君    を  さがしてた
boku wa kimi wo sagashiteta
I was looking for you
僕     は   君    を  さがしてた
boku wa kimi wo sagashiteta
I was looking for you





Any comment about this blog is highly appreciated.  Requests to pick up any singer or song are always welcome!

Comments