Jpop Recommend #187 Ame by Chisato Moritaka

雨 Ame

森高 千里 Chisato Moritaka


Released in September 1990, this is her 11th single.  Unlike other idols, she started to write lyrics for her own songs.  This song's lyrics were written by herself and I think it depicts well the feeling of a girl who just broke up with her boyfriend.  Rain and a broken heart matches well in June...








Any comment about this blog is highly appreciated.  Requests to pick up any singer or song are always welcome!



<Lyrics>
Japanese
Japanese pronunciation
English translation

ひとつ ひとつ  消えて ゆく  雨   の    中
Hitotsu hitotsu kiete-yuku ame no naka
One by one, in the rain it disappears
見つめる      たび に 悲しく       なる
mitsumeru tabi ni  kanashiku naru
I get sad every time I see
傘      も  ささず  二人   だまって いる わ
Kasa mo sasazu futari damatte iru  wa
We fell in silence even without an umbrella
さよなら      私       の  恋
Sayonara watashi no koi
Good-bye, my love

思いきり  泣いて 強く       抱かれたい  けれど
Omoikiri naite   tsuyoku dakaretai  keredo
I just want to cry hard and let you hold me tight, but
今    の   私       は  遠   すぎる  あなた が
ima no watashi ha too sugiru anata  ga
For me, you are too distant now

雨     は  冷たい     けど ぬれて  いたい の
Ame ha tsumetai kedo nurete  itai   no
Although the rain is cold, I'll stay soaked
思い出    も      涙    も     流す    から
omoide mo namida mo nagasu kara
so that I can drain my memories and tears


そっと あなた 私         の  手 を  引き よせ
Sotto  anata watashi no te wo hiki-yose
Gently you pulled my hand
最後   の   言葉     探してる     の?
saigo no kotoba sagashiteru no?
Are you looking for the last words to say to me?
だけど      私     泣いたり  なんか  しない
dakedo watashi naitari   nanka  shinai
But I won't cry
涙         は  雨     の せい よ
namida ha ame no sei   yo
The tears are because of the rain


思いきり  泣いて あなた  に 抱かれたい  けど
Omoikiri naite    anata ni dakaretai   kedo
I just want to cry hard and let you hold me tight, but
何    も   いらない この   まま     そば に いて
nani mo iranai     kono mama soba ni  ite
I don't want anything else but please stay with me


雨     は  冷たい     けど ぬれて  いたい の
Ame ha tsumetai kedo nurete  itai   no
Although the rain is cold, I'll stay soaked
あなた  の  ぬくもり    を  流す      から
anata  no  nukumori wo nagasu kara
so that I can let go your warmth
雨     は  冷たい     けど ぬれて  いたい の
Ame ha tsumetai kedo nurete  itai   no
Even the rain is cold, I'll stay soaked
思い出   も      涙      も    流す   から
omoide mo namida mo nagasu kara
so that I can drain my memories and tears

思いきり  泣いて 強く       抱かれたい  けれど
Omoikiri naite   tsuyoku dakaretai  keredo
I wanted to cry hard and let you hold me tight, but
今    の   私       は  遠   すぎる  あなた が
ima no watashi ha too sugiru anata  ga
For me, you are too distant now

雨     は  冷たい     けど ぬれて  いたい の
Ame ha tsumetai kedo nurete  itai   no
Although the rain is cold, I'll stay soaked
あなた  の  ぬくもり    を  流す      から
anata  no  nukumori wo nagasu kara
so that I can let go your warmth
雨     は  冷たい     けど ぬれて  いたい の
Ame ha tsumetai kedo nurete  itai   no
Even the rain is cold, I'll stay soaked
思い出   も      涙      も    流す   から
omoide mo namida mo nagasu kara
so that I can drain my memories and tears



Any comment about this blog is highly appreciated.  Requests to pick up any singer or song are always welcome!

Comments