Jpop Recommend #215 DEPARTURES by globe

DEPARTURES

globe


Released in January 1996, this is the group's 4th single.  It was well-remembered winter song from the 90's because of the TV commercial by JR ski ski.  This commercial featured Makiko Esumi and Yutaka Takenouchi, who were one of the most popular actors of the time and it caught a lot of attention.


Even now, when I hear this song it reminds me of skiing and the snow.






Any comment about this blog is highly appreciated.  Requests to pick up any singer or song are always welcome!



<Lyrics>
Japanese
Japanese pronunciation
English translation


どこ    まで   も    限り   なく    降り  つもる 雪       と
Doko made mo kagiri naku furi tsumoru yuki to
As if to fall endlessly and pile as much as forever, this snow and 
あなた へ の 想い
anata e no omoi
my feelings for you
少し         でも    伝え   たくて    届け     たくて 
sukoshi demo tsutae takute todoke takute 
I want to deliver it and let you know as much as possible 
そば  に いて ほしくて
soba ni ite  hoshikute
and I wish you to be beside me

ずっと 伏せた  まま    の    写真     立て  の   二人

Zutto fuseta mama no syashin-tate no futari
The two of us in the photo frame which has been put down
笑顔   だけ   は   今    も    輝いて     いる
egao dake wa ima mo kagayaite iru
Only our smiles still shine now
いつ  の  日   から   細く   長い     道       が    始まる
itsu  no hi kara hosoku nagai michi ga hajimaru
Even before we realize this narrow and long road has begun
出発            の  日  は   なぜか    風     が    強く     て
shuppatsu no hi wa nazeka kaze ga tsuyoku te
On the day of departure strong wind was blowing for some reason
やさしさ    も  わがまま        も    温もり        も    寂しさ       も
yasashisa mo wagamama mo nukumori mo sabishisa mo
The gentleness, unreasonable demand, warmth and loneliness
思いやり  も    全て     を    全部     あずけた
omoiyari mo subete wo zenbu azuketa
compassion and everything, I left them all


どこ    まで   も    限り   なく    降り  つもる 雪       と

Doko made mo kagiri naku furi tsumoru yuki to
As if to fall endlessly and pile as much as forever, this snow and 
あなた へ の 想い
anata e no omoi
my feelings for you
少し         でも    伝え   たくて    届け     たくて 
sukoshi demo tsutae takute todoke takute 
I want to deliver it and let you know as much as possible 
そば  に いて ほしくて
soba ni ite  hoshikute
and I wish you to be beside me

凍える     夜   待ち合わせ    も    出来ない  まま

kogoeru yo machiawase mo dekinai mama
On a freezing night without being able to contact for a place to meet
明日    を     探してる
ashita wo sagashiteru
we are searching for tomorrow
いつ だって 想い出  を   つくる     時    には  あなた と 二人   が  いい
itsu datte omoide wo tsukuru toki niwa anata to futari ga ii
Whenever I make a memory, I wish to make it with you


When a man and a woman

Start to be tired to do the same thin'
again and again
Leavin' their dream, their love behind
Lookin' after all those long nights
to discover a new adventure

行った こと   が ない ね 雪      と 遊び  たい ね

Itta     koto ga nai ne yuki to asobi tai ne
We haven't gone to see the snow  How nice it would be if we can play there
会いたくて 会えなくて  あこがれて いる
aitakute    aenakute akogarete   iru
I wanted to see but can't so I long to go there
夜     が   やけ  に  長くて      冬     の   せい かも  しれない
yoru ga yake ni nagakute fuyu no sei kamo shirenai
The night is too long maybe it's because of the winter
だけど    春      は   明るく    陽ざし  浴びたい
dakedo haru wa akaruku hizashi abitai
But in spring, there will be brighter days with lots of sun shines

永遠 に  続く         道

eien ni tsuzuku michi
The everlasting road
それ  は  あなた へ の  想い が  きっと
sore wa anata e no omoi ga kitto
that is my feelings for you and I'm sure 
降り  つもる   雪    と    ともに      深く     強く
furi tsumoru yuki to tomoni fukaku tsuyoku 
together with falling snow deeply and strongly 
二人   を    支えて  いた
futari wo sasaete ita
that support the two of us

前          髪  が  伸びた  ね  同じ  くらい に なった

mae-gami ga nobita ne onaji kurai ni natta
Your front hair grew as long as mine
左      利き  も      慣れたし 風邪   も   治った
hidari-kiki mo naretashi kaze mo naotta
I got accustomed to be a left-handed and I got over my cold


愛 が  夢       を  邪魔       する 夢        が  愛  を   見つける

ai ga yume wo jyama suru yume ga ai wo mitsukeru
When love disturbs the dream, the dream will find love
やさしさ    が 愛  を    探して
yasashisa ga ai wo sagashite
The gentleness leads to love
あなた が   私          を   選んで   くれた  から
anata ga watashi wo erande kureta kara
because you chose me

どこ    まで   も    限り   なく    降り  つもる 雪       と

Doko made mo kagiri naku furi tsumoru yuki to
As if to fall endlessly and pile as much as forever, this snow and 
あなた へ の 想い
anata e no omoi
my feelings for you
少し         でも    伝え   たくて    届け     たくて 
sukoshi demo tsutae takute todoke takute 
I want to deliver it and let you know as much as possible 
そば  に いて ほしくて
soba ni ite  hoshikute
and I wish you to be beside me

凍える     夜   待ち合わせ    も    出来ない  まま

kogoeru yo machiawase mo dekinai mama
On a freezing night without being able to contact for a place to meet
明日    を     探してる
ashita wo sagashiteru
we are searching for tomorrow
いつ だって 想い出  を   つくる     時    には  あなた と 二人   が  いい
itsu datte omoide wo tsukuru toki niwa anata to futari ga ii
Whenever I make a memory, I wish to make it with you




Any comment about this blog is highly appreciated.  Requests to pick up any singer or song are always welcome!

Comments