Jpop Recommend #225 Sayonara wa iwanai by Kazumasa Oda

さよならは言わない Sayonara wa iwanai 

小田 和正 Kazumasa Oda

Released in February 2009, this is his 27th single.  This song caught my attention when it was used as a theme song for the drama, "Triangle".



His beautiful voice matches best with somewhat heart-aching tune of this song.

Cover version

Piano versin





Any comment about this blog is highly appreciated.  Requests to pick up any singer or song are always welcome!



<Lyrics>
Japanese
Japanese pronunciation
English translation


ずっと 楽しかった   ね 
zutto tanoshikatta ne
We had all the fun in those days, didn't we?
あの   頃     まわり  の すべて    が
ano koro mawari no subete ga
Back in those days, everything around us
やさしく      いつも 
yasashiku itsumo
was always very gently
僕ら      を   つつんで   いる ように 見えた
bokura wo tsutsunde iru youni mieta
embracing us, it seemed


語り    合って 語り      尽くして 

katari-atte   katari-tsukushite
We talked to each other and we talked all we want
あて も なく    さがしてた
ate mo naku sagashiteta
and we searched without any goal
その     道     は  果てしなく 
sono michi wa hateshinaku
That road was endlessly
どこ   まで   も     どこ   まで   も
doko made mo doko made mo
continued forever and ever


悲しみ         は   やがて  消える こと を 知った

kanashimi wa yagate kieru koto wo shitta
I learned that sadness will fade away over time
喜び          は  いつまで    も
yorokobi wa itsumade mo
And the joy will always
輝き            続ける       こと  も
kagayaki-tsuzukeru koto mo
keep on shining


戦い         続けた     わけ  じゃない 

tatakai-tsuzuketa wake jyanai
It's not that I have been fighting the whole time
流されて       来た とも    思わない
nagasarete kita tomo omowanai
or I don't think myself as being drifted along, either
追いかけた 夢     の   いくつか  は 
oikaketa yume no ikutsuka wa
Among the dreams I chased
今     この  手 の   中    に  ある
ima kono te no naka ni aru
some are in my hands now


晴れ わたった こんな  日  は 

hare-watatta konna hi wa
On a sunny day like today
いつ でも     思い  出す
itsu demo omoi-dasu
I always remember those days
飛ぶ  ように 駆け   ぬけた 
tobu youni kake-nuketa
As if to fly, we ran through
遠い 日 の  僕ら      の   こと  を
tooi hi no bokura no koto wo
those days in the past



こころ   は    今  も    あの   時   の   まま

kokoro wa ima mo ano toki no mama
The heart is still the same as of that time
思い出    に そして    君    に
omoide ni soshite kimi ni
to our memories and to you
だから  さよなら    は 言わない
dakara sayonara wa iwanai
So, I won't say "good-bye"


ずっと ずっと 楽しかった      ね

zutto zutto   tanoshikatta ne
We had all the fun in those days, didn't we?
晴れ わたった こんな  日  は 
hare-watatta konna hi wa
On a sunny day like today
いつ でも     思い  出す
itsu demo omoi-dasu
I always remember those days
飛ぶ  ように 駆け   ぬけた 
tobu youni kake-nuketa
As if to fly, we ran through
遠い 日 の  僕ら      の   こと  を
tooi hi no bokura no koto wo
those days in the past


たとえ このまま     会えない と しても

tatoe konomama aenai    to shitemo
Even though we'll never gonna meet again
思い出   に そして      君   に
omoide ni soshite kimi ni 
to our memories and to you
きっと さよなら   は  言わない
kitto   sayonara wa iwanai 
I won't say "good-bye"
決して   さよなら  は    言わない
keshite sayonara wa iwanai
I'll never say "good-bye"






Any comment about this blog is highly appreciated.  Requests to pick up any singer or song are always welcome!

Comments